台湾に住んでそろそろ3年。
一応、中国語で生活しているさちよです。
ワタクシ、英語は完全に小学生レベルです。
『hi~,nice to meet you.my name is sachiyo.』
ここまでは頑張れる。
その次に出てくるのは決まって、
『請多多指教!(よろしくお願いします。)』
あ!!中国語や!!!!
(しかも台湾人、請多多指教はほぼ使わない。日本語中国語です。)
英語で何て言うのでしょうか。
いつも自分の英語力の低さに涙が出そうになります。
台湾に住んでそろそろ3年。
一応、中国語で生活しているさちよです。
ワタクシ、英語は完全に小学生レベルです。
『hi~,nice to meet you.my name is sachiyo.』
ここまでは頑張れる。
その次に出てくるのは決まって、
『請多多指教!(よろしくお願いします。)』
あ!!中国語や!!!!
(しかも台湾人、請多多指教はほぼ使わない。日本語中国語です。)
英語で何て言うのでしょうか。
いつも自分の英語力の低さに涙が出そうになります。
コメント
Nice to meet youが、よろしく、じゃない?
え、そうなの?学校ではお会いできて光栄ですって習ったよ!!調べたら よろしく でもあり お会いできて光栄です でもあり 初めまして でもあるんだね。意味広すぎやで。